•     國學首頁|國學私塾 |資訊| 漢字| 漢語| 語林| 文庫| 論壇
    □ 站內搜索 □
    請輸入查詢的字符串:
    標題查詢 內容查詢
    □ 同類目錄 □
  • 漢語史話
  • 漢語方言
  • 漢語探微
  • 研究時評
  • 漢語教育
  • □ 同類熱點 □
  • 歐洲忘記了漢語卻“發現”了漢字
  • 中國古代韻書綜述
  • 新加坡華語特有詞語探微
  • 現代漢語中的曰語“外來語”問題(上)
  • 二十年來臺灣社會語言學的研究
  • 臺風語詞命名的女性化現象
  • 從新詞語看語言與社會的關系
  • 用數字表示歷史事件的幾種寫法
  • 論言語意義與傳意效果
  • 古漢語副詞的來源
  • 趙翼的詩和史學(2)
  • 漢語稱謂研究十年
  • 生活·語言·形象:關于語言構建形象的再思考
  • 淺談漢語新詞語發布的詞匯學意義
  • 通假字的流傳、成語的變遷和所謂余秋雨的“誤讀”
  • 當前類別:首頁 >> 新版國學 >> 漢語 >> 漢語 >> 研究時評
    對外漢語教學中的“語言交際文化”

    發布時間: 2019/8/29 0:37:33 被閱覽數: 次 來源: 論文聯盟
    文字 〖 〗 )
    寬泛意義上說,文化是一個包括人類社會所創造的一切物質文明和精神文明的大概念。文化的內容相當廣泛甚至可以說包羅萬象。由社會的生產關系所產生出來的物質生活方式,如衣食住行等,便是物質文化;由社會的生產關系所反映出來的意識形態,如政治、藝術、哲學等,便是精神文化。然而,在對外漢語教學上集中體現文化內容的,應是學習者在學習和交際過程中所習得的“語言交際文化”。  
      所謂語言交際文化,我們可以理解為隱含在語言系統中,反映一個民族價值觀念、是非標準、社會習俗、思維方式等,跟語言理論和語言使用關系密切的一種特殊的文化因素。這種文化因素因為是隱含的,所以本族人往往‘習而不察’,只有通過不同語言和文化的對比研究,才能發現其特征,并揭示出不同民族文化的差異規律!逼渲屑劝ㄖR文化,也包括交際文化;既包括語言因素,也包括非語言因素。在任何一種民族語言的學習當中,對這一民族文化的學習,都是絕對不容忽視的重要因素。如果按照外籍學習者的實際水平對汗牛充棟的中國文化進行截取,粗略地可分為以下幾種文化類型:  
      1.日常生活文化。這是與日常生活息息相關的最廣的交際性文化現象。人們在學習某一種語言時,既要學習它的語言體系規則,也要學習語言的社會運用規則。相比之下,后者更顯復雜。例如,中國人在受到別人褒獎時常用“哪里,哪里”來表示謙遜,而西方人則會欣然接受別人的褒獎,并以“謝謝”來感謝對方的盛情贊揚。再如,中國人歷來就有崇尚謙虛謹慎、偏愛紅色、待客熱情等習慣。而這些習慣所代表的內蘊在中國與西方卻是大相徑庭的。這些由日常生活的積淀而習得的觀念,只有當外籍學習者的知識積累到一定的程度時才能理解。  
      2.民間習俗文化。主要指各地的風土人情,具有民族、地域特色的風俗和習慣。這是對外漢語教學中的重點和難點。對此,教師可重點講授諸多中西習俗的差異。例如:中國人見面相互打招呼時常說:“你吃飯了嗎?”以此表達一種親近和關切的情感,但如果跟英美人見面時也這樣說:“Have you eaten yet?”就會被認為是一種不禮貌的行為,是一種對別人隱私的干涉。  
      3.傳統古典文化。受儒家文化的影響,中國人偏于中庸,崇尚“信”、“禮”,追求“仁”,實行“仁道”,并創造出許多成語或諺語,如“以德報怨”、“言必信,行必果”、“滴水之恩當涌泉相報”等等,都有著很深的文化背景。我們曾看到,外國人把中國的經典文學《水滸傳》和《西游記》翻譯成《一百零五個男人和三個女人的故事》、《一個人和三個動物的故事》,這種令人瞠目結舌的翻譯,不僅喪失了作品本身的韻味,而且也給中華經典文化在西方的傳播帶來障礙。顯然,這就是由文化知識的缺乏引起的。因此,在漢語學習中,只有充分挖掘出深藏在文字背后的古典知識,其豐富的內容才能得到完滿詮釋。  
      4.肢體形態文化。這是一種以動作、手勢和表情等非語言符號系統表現的體態文化。這種文化表達的好壞也會直接影響到交際的效果。如貴客到來,漢民族是笑臉相迎才合情理,而美國某印第安部族卻以開懷大哭迎接客人的到來才算禮貌;中國人伸出小指表示“最差”之意,而在日本卻表示“情人”之意;中國人將手掌心向下擺動,主要表示讓人朝自己方向來,而在許多民族中卻用來招呼動物。  
      在新一輪中西文化交流碰撞的全球化時代,民族文化價值被重新認識,價值觀念被重新解讀。如何從文化的角度來解釋傳授漢語言知識,訓練漢語言語技能;如何從語言的角度來宣傳中華文化,傳揚中華文明,都是值得思考的問題。我們應盡快樹立起科學的語言觀,形成科學的語言教學觀,從新的角度審視對外漢語教學,改進教學方法,全面提高教學質量。作者:王曉輝
    編輯:秋痕

    云南少數民族第二語言(漢語)教學研究(2)
    現代漢語立法語言用詞淺議(1)

    |關于我們 | 招聘信息 |聯系我們 |友情鏈接 |相關介紹 |免責申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中國國學網版權所有    蜀ICP備16005458號
    和林格尔县| 柞水县| 大安市| 华池县| 安宁市| 绥中县| 建瓯市| 宣恩县| 惠安县| 天峨县| 筠连县| 广元市| 海口市| 崇仁县| 通河县| 新竹市| 开阳县| 仙居县| 深州市| 辰溪县| 康保县| 施秉县| 城市| 宾阳县| 临潭县| 常熟市| 宜良县| 万全县| 蓬莱市| 凭祥市| 曲松县| 万荣县| 方山县| 长兴县| 荆门市| 登封市| 高密市| 琼海市| 平度市| 漳平市| 法库县| 福海县| 延长县| 南召县| 通榆县| 高清| 阳西县| 调兵山市| 凯里市| 农安县| 乐昌市| 资讯| 山丹县| 彭泽县| 雷波县| 永济市| 望都县| 科尔| 云龙县| 珠海市|