•     國學首頁|國學私塾 |資訊| 漢字| 漢語| 語林| 文庫| 論壇
    □ 站內搜索 □
    請輸入查詢的字符串:
    標題查詢 內容查詢
    □ 同類目錄 □
  • 漢語史話
  • 漢語方言
  • 漢語探微
  • 研究時評
  • 漢語教育
  • □ 同類熱點 □
  • 歐洲忘記了漢語卻“發現”了漢字
  • 中國古代韻書綜述
  • 新加坡華語特有詞語探微
  • 現代漢語中的曰語“外來語”問題(上)
  • 二十年來臺灣社會語言學的研究
  • 臺風語詞命名的女性化現象
  • 從新詞語看語言與社會的關系
  • 用數字表示歷史事件的幾種寫法
  • 論言語意義與傳意效果
  • 古漢語副詞的來源
  • 趙翼的詩和史學(2)
  • 漢語稱謂研究十年
  • 生活·語言·形象:關于語言構建形象的再思考
  • 淺談漢語新詞語發布的詞匯學意義
  • 通假字的流傳、成語的變遷和所謂余秋雨的“誤讀”
  • 當前類別:首頁 >> 新版國學 >> 漢語 >> 漢語 >> 研究時評
    布龍菲爾德《語言論》對現代漢語理論系統的貢獻

    發布時間: 2019/8/29 0:37:20 被閱覽數: 次 來源: 論文聯盟
    文字 〖 〗 )
    引 言  

      美國語言學家布龍菲爾德是美國描寫語言學派的奠基人,是近代語言學界結構主義的創始人。他的貢獻是多方面的,特別是語言理論極富開創性,影響深遠。他的《語言論》是一部具有里程碑的著作,是在二十世紀曾被大西洋兩岸同時奉為科學的方法論之典范以及語言學方面最偉大的著作,至今仍然被列為語言學專業學生的必讀參考書,其影響是深遠的。他當中的理論不僅對大西洋兩岸,對遠在東方的漢語理論體系也有很大的影響。尤其是在語音、詞匯、語法方面有獨到的創新。提出了一些新的觀點、新的概念、新的研究角度對我們的啟發很大。尤其是在現代漢語教材中依然能發現他這些理論的足跡。這不得不讓我們慨嘆他的理論影響之深遠,時隔六七十年的今天,而且是表意文字的孤立語仍然在用他的理論。  

      一、對現代漢語音理論系統的貢獻  

      他很注重語言的語音研究在他的《語言論》中說:“簡單地說,在人類的語言里,不同的聲音具有不同的意義。研究一定聲音和一定意義如何配合,就是在研究語言”所以《語言論》從第五章到第九章都是對他的語音理論進行論述,具體對語音、語音學、音位的概念、類型、變異, 語音的結構, 意義做了詳細的闡釋。 “事實告訴我們:語言之所以能發生作用,是由于我們在習慣上和傳統上只區別某些語音特征,卻不管所有其他語音特征”,得出區別特征和非區別特征。區別特征跟意義有關的對交際是非常必要的,反之則是非區別特征。為了說明這一點布龍菲爾德舉了pin、fin、sin、tin的例子,現代漢語音位的區別特征就是沿用了這一理論。在此基礎上給出了音位的定義,音位是區別性語言特征的最小單位。語音的結構分為:主音位、次音位,這在現代漢語里的表述是漢語音節結構的構成分為韻頭、韻腹(領音)、韻尾,其實殊途同歸本質原理就是領音和非領音。還有音段音位和超音段音位也被用在現代漢語的語音體系中。  

      二、對現代漢語詞匯系統的貢獻  

      在詞匯方面布龍菲爾德沒有在專門的章節進行論述,不過在各個章節中還是可以看到他在詞匯體系方面的一些理論,如提到語素、詞素、詞素意義、詞匯等的概念,把語素定義為“跟別的任何一個形式在語音—語義上沒有任何部分相似的語言形式”,(195頁)詞匯“一種語言里的全部語素就是它的詞匯”(197頁)在詞的構成方式說到詞根、詞綴,現代漢語教材中詞的構成也是這么用的,如作者、記者、讀者,作、記、讀都是詞根,者是詞綴。特別是對詞類的劃分,布龍菲爾德主張用詞在句法中所承擔的功能對詞進行形類劃分,對傳統的根據意義劃分詞類提出質疑。所以布龍菲爾德提出“我們還不應當根據現實世界的各個方面來對應地規定英語的詞類,而只能根據他們的英語句法中的功能來確定”(341頁)這一提倡在現代漢語此類的劃分上也得到證實,朱德熙先生在漢語詞類劃分問題上也說:“實際上根據詞的意義來劃分詞類是行不通的。因為表示同類概念的詞,語法性質不一定相同。在現代漢語劃分詞類是以功能為主,功能、意義相、形態相結合的方法。他在講到漢語的詞類問題時, 提出漢語中三種通用的句法結構: 主謂、偏正、述賓或介賓。布龍菲爾德認為, 從這三種結構可以看出漢語實詞的某些次類來。他說 :“在第(1)類中用作主語, 在第(2)類中用作中心詞, 而在第(3) 類中用作賓語, 這一形類類似英語的體詞詞語”( 246頁)。這使我們不禁聯想到陸志韋五十年代初發表的見解。他提出兩種簡單的格式可以規定漢語的“ 三類基本詞” 。這兩種格式是: ‘附加關系,’( 如 “紅花” )和‘接近關系’( 如“吃飯”)。定出的三類詢是: 名詞、變化詞(即動詞)和形容詞。這更能說明布隆菲爾德的詞匯理論對現代漢語詞匯理論體系的影響。  

      三、對現代漢語語法系統的貢獻  

      在語法系統方面,布隆菲爾德從第十章到第十八章都在論述這個問提,首先就提處理語言形式“一個語音形式加上它的意義就構成語言形式”,(201頁)在此基礎上提出了語法形式“結構形式加上它的意義就構成語法形式(其中結構形式是“正如一組因為或者較少出現的單個音位,作為實際詞匯的信號那樣,一組語法單位或者單獨的語法單位,這是較為常見的,也是作為常用的語法配列出現,即所謂結構形式”(201頁))”(201頁)。接著在論述語法系統時,他按傳統方式以詞(最小自由形式)為樞紐把語法分為句法和詞法兩部分。詞法前面已提過,句法他認為短語和句子都是句法部分。把短語的結構分為向心結構和離心結構,在句子方面對我國影響是很大的,把句子分為完整句和小型句“某些形式是慣用的句子形式;當以一個慣用的句子形式用來作為句子時,這就是完整句,而當任何其他的形式用來作為句子時,這就是小型句”(209頁)趙元任用了這對概念來講漢語語法。并提出了極富創造性的句子成分切分法—直接成分分析法,也就是層次分析法,這一理論現代漢語仍然在用。(260頁)。這跟漢語中對句子成分劃分原則是一樣的—劃分到最小單位。

          作者:蔣艷云
    編輯:秋痕

    英語語言帝國主義下的現代漢語流行語(2)
    詞語的誤解誤用義與漢語詞匯教學(1)

    |關于我們 | 招聘信息 |聯系我們 |友情鏈接 |相關介紹 |免責申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中國國學網版權所有    蜀ICP備16005458號
    齐河县| 马尔康县| 庆城县| 龙海市| 大关县| 北票市| 白城市| 科技| 岢岚县| 山西省| 讷河市| 永吉县| 娄烦县| 吉木萨尔县| 改则县| 揭西县| 双鸭山市| 客服| 齐河县| 关岭| 章丘市| 湟中县| 尤溪县| 曲靖市| 鹤岗市| 沁阳市| 吴堡县| 象山县| 即墨市| 郴州市| 淳化县| 夏河县| 临夏市| 榆中县| 时尚| 乐东| 措勤县| 都江堰市| 田林县| 万宁市| 分宜县| 延吉市| 通渭县| 绥宁县| 铜陵市| 墨玉县| 清丰县| 门源| 阿城市| 双桥区| 津南区| 商河县| 金沙县| 外汇| 东乌珠穆沁旗| 电白县| 博白县| 胶南市| 宿迁市| 长岭县|